SPRAWOZDANIE
Wizyta miała miejsce w dniach od 17 do 22 maja. W niedzielę 17 maja przyjechały wszystkie delegacje, uczniów zakwaterowano w rodzinach, omówiono organizację pierwszego dnia wizyty, zakwaterowania i miejsca zbiórek. Oficjalne przywitanie w szkole odbyło się z udziałem uczniów i nauczycieli PZS w Chojnowie. Następnie goście zobaczyli animowaną historię Polski, prezentację na temat dziejów Chojnowa i szkoły przed 1914 rokiem (podsumowanie działań prowadzonych w tym roku szkolnym) oraz prezentację na temat systemu edukacji w Polsce. Na koniec części oficjalnej zostały zaprezentowane freski :Polski, Niemiec, Rumunii i Portugalii. Następnie wszystkie delegacje przygotowywały, a później prezentowały swoje wystawy pt. „Mundur żołnierski". Delegacje zebrały informacje, zdjęcia na temat zmian w umundurowaniu w ciągu ostatnich 100 lat. Następnie goście zostali przyjęci przez burmistrza Chojnowa. Dopełnieniem tego dnia w Chojnowie było zwiedzanie muzeum, gdzie partnerzy mogli zobaczyć jeszcze raz dzieje Chojnowa od powstania po czasy współczesne. Po południu goście zwiedzili Legnicę (teatr, rynek, katedrę). Wieczorem miało miejsce drugie spotkanie koordynatorów, gdzie ustalano cele i przewidywane efekty mobilności w Polsce, ustalono przewidywane koszty oraz sprawy związane z raportem cząstkowym.
W czasie całej wizyty młodzież polska została podzielona na siedem 3-4-osobowych grup, które miały pod opieką uczniów z goszczących szkół. Dało to możliwość komunikowania się w języku angielskim i niemieckim i dużej ilości interakcji.
W drugim dniu wizyty grupy zwiedzały Poznań ze szczególnym podkreśleniem roli i znaczenia Powstania Wielkopolskiego, które po ponad 120 latach zaborów przyniosło upragnioną niepodległość dla Wielkopolski i Polaków. Nie mogłoby się jednak udać gdyby nie I W.Ś. i przegrana armii centralnych. 16.02.1919 roku podpisano między Ententą a Niemcami rozejm, który przedłużał warunki wcześniejszych porozumień i uznał front powstańczy w Wielkopolsce jako front I Wojny Światowej rozszerzając w ten sposób warunki rozejmu. Trasa wycieczki objęła między innymi Muzeum Powstania Wielkopolskiego, skupiła się na sytuacji w Wlkp po utracie niepodległości oraz przyczynach wybuchu udanego powstania. Ostrów Tumski - najstarsza część Polski i Poznania - ważne miejsce dla Polski i Polaków w kontekście niepodległości. Na Ostrowie Tumskim grupa zobaczyła najlepiej zachowane i dostępne do zwiedzania fragmenty fortyfikacji pruskich. Poznań w czasie I Wojny Światowej był miastem-twierdzą, gdzie wojsko niemieckie miało swoje magazyny, szkoliło rekrutów i leczyło rannych. Stary Rynek - jako prezentacja bogatej historii i kultury polskiej oraz specyfiki Poznania. Następnie uczestnicy zostali podzieleni na 7 grup (do każdej byli przydzieleni uczniowie polscy) i wzięli udział w grze terenowej pt. "Poznań podczas I wojny światowej" . Uczestnicy otrzymali mapę terenu oraz kartę pracy. Do wykonania mieli 9 zadań, które miały przybliżyć im historię miasta w czasie I wojny światowej. Wizytę wPoznaniu zakończono degustacją rogali świętomarcińskich.
Trzeci dzień wizyty uczestnicy spędzili we Wrocławiu. Rozpoczął się konferencją pt. „Wrocław w czasie I wojny światowej". W trakcie której wysłuchano wykładu pani profesor historii na Uniwersytecie Wrocławskim, motywem przewodnim wykładu była wystawa prezentowana od października do kwietnia w bibliotece akademickiej. Następnie goście zobaczyli dwie prezentacje przygotowane przez uczniów naszej szkoły pod kierunkiem nauczyciela historii. Pierwsza przybliżała historię Polski w okresie rozbiorów i walki o niepodległość oraz odzyskanie niepodległośći, druga przedstawiała w jaki sposób świętujemy w Polsce Dzień Niepodległości. Pięknym uzupełnieniem konferencji było zwiedzanie Panoramy Racławickiej. Po południu miało miejsce zwiedzanie miasta.
W czwartek odbyło się drugie spotkanie z przedstawicielami JST - Starostwa Powiatowego w Legnicy. Pani Starosta Legnicki miała możliwość osobistego poznania gości, zaprezentowania im walorów kulturowych i środowiskowych oraz struktury szkolnictwa w powiecie. Następnie odbyło się trzecie spotkanie koordynatorów gdzie zaplanowano następne działania w projekcie, omówiono mobilność we Francji. Następnie cała grupa uczestniczyła w sadzeniu drzewek na alejce, która jest „żywym pomnikiem" pamięci tragedii I wojny światowej". Każdy kraj zasadził swoje drzewko, Po południu wraz z całym miastem przenieśliśmy się do 1914 roku. Gazeciarze informowali o zamachu w Sarajewie i napiętych stosunkach pomiędzy mocarstwami, o mobilizacji, ale również o programie Erasmus+ i projekcie, rozdawali gazety gdzie były wszystkie te informacje (przerobiona oryginalna gazeta z 1914 r. Młodzież i nauczyciele PZS w Chojnowie byli ubrani w stroje z epoki, na straganach były tradycyjne produkty, zwierzęta, gospodarz strzygł owce, a motocykliści w skórzanych kaskach i płaszczach jeździli starymi motorami. Cała impreza rozpoczęła się od przemarszu orkiestry dętej, śpiewał chór, grała, tańczyła i śpiewała uliczna trupa, dla dzieci było przedstawienie teatrzyku kukiełkowego. Nasi goście oglądali wszystkie pokazy, robili zakupy, robili zdjęcia z mieszkańcami Chojnowa, byli zadziwieni serdecznością i życzliwością Polaków.
Wieczorem przyszedł czas na kolację pożegnalną przygotowaną przez rodziców, nauczycieli i uczniów szkoły. Były na niej tradycyjne potrawy polskie, a rodzinny zespół muzyczny jednego z nauczycieli grał swoje utwory.
W piątek po śniadaniu pracowaliśmy nad programem wizyty we Francji.
RELACJA UCZESTNICZEK
W dniach od 18 do 23 maja gościliśmy w naszym mieście, a niektórzy z nas nawet we własnych domach gości z zagranicy. Ich przyjazd związany był z programem Erasmus+ i projektem "1914-2-14 Wielka Wojna po 100 latach w oglądzie młodych Europejczyków"
W poniedziałek 18 maja, spotkaliśmy się wszyscy na apelu powitalnym w auli naszej szkoły pryz ul. Poźniaków. Następnie przedstawiciele każdego z siedmiu państw (Francji, Anglii, Włoch, Turcji, Portugalii, Rumunii i Niemiec) zaprezentowali mundury, w których walczyli ich żołnierze podczas I wojny światowej. Po prezentacjach udaliśmy się do urzędu miasta, gdzie burmistrz Chojnowa- pan Jan Serkies przywitał naszych gości. Resztę dnia spędziliśmy na zwiedzaniu chojnowskiego muzeum oraz na spacerze po Legnicy.
Wtorek zapowiadał się bardzo ciekawie. Po godzinie 6 rano wyruszyliśmy do Poznania, gdzie zobaczyliśmy między innymi "trykające się" poznańskie koziołki oraz zwiedziliśmy Muzeum Powstania Wielkopolskiego. Po obiedzie spędziliśmy dwie godziny na grze terenowej, która bardzo nas ze sobą zintegrowała. Nie obeszło się także bez spróbowania słynnych rogali świętomarcińskich.
Następnego dnia odwiedziliśmy Wrocław, gdzie braliśmy udział w wykładzie na Uniwersytecie dotyczącym pierwszej wojny światowej we Wrocławiu. Zobaczyliśmy także cudowne dzieło jakim jest Panorama Racławicka. Nawet brzydka pogoda nie popsuła nam humorów, ani planów. Mimo ciągle padającego deszczu wyruszyliśmy na dalsze zwiedzanie miasta.
W kolejne dni także było ciekawie. „Wisienką na torcie" był „Jarmark z początku XX wieku", przygotowany przez nauczycieli i uczniów naszej szkoły.
Gdy nadszedł czas na kolację pożegnalną trudno było uwierzyć, że to już koniec wizyty naszych przyjaciół. Przez te parę dni wszyscy zżyliśmy się ze sobą.
Mamy nadzieję, że nowo nabyte znajomości będą rozwijały się przez dalsze lata trwania projektu i nie tylko.
Przesłane do nas podziękowania
Delegacja Włoska
Bonjour à tous,
Aussi la délégation italienne est rentrée à la maison après la belle semaine en Pologne. Je profite de ce message pour remercier toutes ceux qu`ont contribué à l'organisation parfaite des activités et des visites. Nos garçons sont très contents et ils ont toujours souligné le climat d'amitié que nous avons partagé.
Avec amitié
Diego et Melchi
Delegacja rumuńska
Chers nos amis,
Apres une semaine innoubliable, aussi la delegation roumaine est revenu a la maison. Un voyage extraordinaire qui a continue a Auschwitz et Cracovie apres notre depart de Legnica. Nous avons aprecie de tout notre coeur l'effort de nos partenaires polonaises pour organiser cette reunion. Je vous remercie Mariusz, Zofia, Ewa et aussi a Matchec pour tout votre effort. Un gros bisous de notre part en attendant de nous revoir a Faro en septembre et a Antibes en novembre.
Milles remerciements!
Avec amitie et reconnaisance
Sorin et Simona
Delegacja turecka
Hi my dear colleagues
Its a pleasure to hear that you all returned your hometown safe and sound!!
Although we're in a lot of trouble for these trips, we still enjoy them very much. For Poland meeting I would like to thank Iza and Arthur and their lovely family, Matchek for his endless effort, of course Zofia and Marıus and the other teachers for their effort they put in ...
With the hope to come together in Nıce
Sıncerely
SENGUL
Delegacja portugalska
Bonjour à tous,
les portugais aussi sont bien arrivés, un peu fatigué, mais avec la tête pleines de bons souvenirs. Merci à tous pour les très bons moments passés ensemble. Zofia, un grand merci, tout était parfait. Nos élèves ont adoré et je crois que, dans cette mobilité, il y a eu beaucoup plus de communication et d´échanges entre tous les élèves. Tu diras un grand merci à tes élèves car ils ont été très gentils et sympathiques avec nous.
Un bom retour pour tous
bisous
Martinha
Delegacja niemiecka
Chers amis,
les Allemands sont bien rentrés. Mille fois merci à l' équipe polonaise, surtout à Zofia, qui a fait un grand effort à nous accueillir tous. Nous garderons un très bon souvenir et des moments fantastiques vecus ensemble. Particulièrement nos élèves ont vraiment profité de cet échange européen qu'ils n'oublieront jamais. Nous espérons que vous arrivez tous bien dans vos pays.
Nous vous embrassons. ..
Carmen et Jonathan
(wersja angielska) Dear friends,
the Germans are already back. We want to thank the Polish staff, especially Zofia, for their friendly hospitality. We really spent a great time together and especially our students had a great time with the European exchange, which they'll keep in their mind. We hope you'll arrive safely in your countries.
Feel embraced. ..
Carmen and Jonathan
Delegacja angielska
Chers amis,
Dave et mois aimerions vous remerciertous pour avoir fait de ce voyage en Pologne une fantstique experience et une adventure inoubiable.
Un grand merci a Zofia pour sona organization et touts les efforts qu'elle a fait pour render ce voyage si interessant.
Nous vous attendons tous avec impatience en Angleterre l'an prochain.
Sam and David
Delegacja francuska
Bonsoir à tous,
Sylvie et moi-même avons beaucoup apprécié ce séjour en votre compagnie.
Nous avons d'autant plus hâte de vous retrouver et de pouvoir vous accueillir chez nous !
Avec toute notre amitié,
Renate et Sylvie
Niedziela 17 maj
Przyjazd wszystkich delegacji, zakwaterowanie w hotelu.
Zakwaterowanie uczniów w rodzinach polskich
Przedstawienie programu mobilności.
Zapoznanie się wszystkich uczestników spotkania.
Lundi 18 mai
8h 15 | Wyjście z hotelu |
9h 00 | Przywitanie w Powiatowym Zespole Szkół w Chojnowie przy ulicy Poźniaków 2 Prezentacja filmu animowanego pt. "Historia Polski" Partnerzy projektu zostaną zapoznani z polskim systemem edukacji – prezentacja Podsumowanie pierwszego roku pracy w projekcie na temat "Nasze miasto, nasza szkoła przed 1914" Zaprezentowanie polskiej części fresku. |
10h 00 | Przerwa kawowa. |
11h 00 | Wystawa « Mundur żołnierski », przygotowanie przywiezionych przez każdy kraj ekspozycji, praca w grupach. Wszystkie delegacje zbierają informacje, zdjęcia na temat zmian w umundurowaniu w ciągu ostatnich 100 lat. W wystawie można wykorzystać małe elementy munduru : medale, czapki naramienniki itp. |
12h 30 | Spotkanie oficjalne z burmistrzem Chojnowa – wymiana pamiątek. |
13h 00 | Zwiedzanie miejskiego muzeum w Chojnowie, gdzie można zobaczyć pamiątki z okresu I wojny. |
14h 00 | Obiad w restauracji |
16h 00 | Powrót do Legnicy |
16h30 | Spacer po legnickim rynku. |
18h 00 | Kolacja w hotelu |
19h00 | Spotkanie robocze - koordynatorzy |
Wtorek 19 maja
6h 30 | Wyjście z hotelu |
10h 00 | Przyjazd do Poznania |
11h 00 | Zwiedzanie stolicy Wielkopolski z przewodnikiem. Powstanie Wielkopolskie po ponad 120 latach zaborów przyniosło upragnioną niepodległość dla Wielkopolski i Polaków. Nie mogłoby się jednak udać gdyby nie I W.Ś. i przegrana armii centralnych. 16.02.1919 roku podpisano między Ententą a Niemcami rozejm, który przedłużał warunki wcześniejszych porozumień i uznał front powstańczy w Wielkopolsce jako front I Wojny Światowej rozszerzając w ten sposób warunki rozejmu, Proponowana trasa skupia się na sytuacji w Wlkp po utracie niepodległości oraz przyczynach wybuchu udanego powstania. Ostrów Tumski - najstarsza część Polski i Poznania - ważne miejsce dla Polski i Polaków w kontekście niepodległości. Na Ostrowie Tumskim można zobaczyć najlepiej zachowane i dostępne do zwiedzania fragmenty fortyfikacji pruskich. Poznań w czasie I Wojny Światowej był miastem-twierdzą, gdzie wojsko niemieckie miało swoje magazyny, szkoliło rekrutów i leczyło rannych. Stary Rynek - jako prezentacja bogatej historii i kultury polskiej oraz specyfiki Poznania. |
13h 00 | Obiad w restauracji |
14h 00 | C.d. zwiedzania Poznania. Gra terenowa pt. "Poznań podczas I wojny światowej" . Uczestnicy zostaną podzieleni na grupy, otrzymają mapę terenu oraz kartę pracy. Do wykonania będą mieli 9 zadań. |
16h00 | Kawa i rogale świętomarcińskie |
16h30 | Wyjazd z Poznania |
19h00 | Kolacja w restauracji w Głogowie. |
21h00 | Powrót do Legnicy. |
Środa 20 maj
8h 00 | Wyjazd z hotelu |
9h 30 | Konferencja w Instytucie Historii Uniwersytetu Wrocławskiego pt. »I wojna światowa we Wrocławiu ». |
11h 45 | Zwiedzanie Panoramy Racławickiej. |
13h 00 | Obiad w reatauracji |
14h 30 | Zwiedzanie miasta z przewodnikiem: zatrzymamy się przy obelisku/pomniku poświęconym pamięci uczniów Gimnazjum św. Macieja (różnej narodowości) poległym na różnych frontach I wojny światowej (ogród barokowy przy Ossolineum). cmentarz żołnierzy włoskich z czasów I wojny – głównie poległych w bitwie pod Caporetto w 1917. W latach I wojny wzmocniono fortyfikacje i zbudowano kanał powodziowy - siłami jeńców wojennych. Koniec I wojny przyniósł koniec czasu królów pruskich - we Wrocławiu pozostał po nich piękny zamek królewski - ob. Muzeum. |
18h00 | Kolacja w restauracji |
20h 00 | Zwiedzanie Hali Ludowej wybudowanej w 1913 roku i laserowy spektakl wody i światła - fontanna. |
20h 30 | Powrót do Legnicy |
Czwartek 21 maja
8h 00 | Wyjście z hotelu |
8h 30 | Spotkanie oficjalne ze Starostą Powiatu Legnickiego druga oficjalna wizyta – wymiana pamiątek. |
10h 00 | Spotkanie robocze - koordynatorzy |
12h 30 | Sadzenie drzewek – żywy pomnik I Wojny Światowej |
14h 00 | Obiad w restauracji |
15h30 | Święto całego miasta, « Jarmark z początku XX wieku. Z każdej szkoły będziemy potrzebować jednego ucznia, który w ramach inscenizacji otrzyma zadanie do wykonania. To będzie prosta scenka, nie wymagająca szczególnych umiejętności ani aktorskich ani językowych. Całą inscenizację nadzoruje choreograf Teatru Legnickiego. |
19h 30 | Kolacja przygotowana przez uczniów, nauczycieli i rodziców w hotelu. |
Piątek 22 maja
8h 00 | Wyjście z hotelu |
8h 30 | Praca nad projektem |
12h 30 | Obiad w restauracji |
| Wyjazd wszystkich delegacji. |
Lp. | Kraj | Imię, nazwisko | uwagi | Kwaterowanie |
1. 2. 3. 4. 5. 6. |
Francja | Mme MOINE Renate VEDEL Joris | n-ciel n-ciel Garçon 13 ans garçon 13 ans fille 14 ans fille 14 ans | Wszyscy hotel |
7. 8. 9. 10. 11 12. |
Niemcy | Carmen Gleichauf Marc Croitor | n-ciel n-ciel (garcon) (garcon) (fille) (fille) | Hotel Hotel Borkowski Kacper Borkowski Kacper Borkowski Kacper Dominika Kowalczuk |
13. 14. 15. 16. 17. 18. |
Anglia | Mr Dave Hepworth Callum Laing-Davidson | n-ciel n-ciel garcon garcon garcon garcon | Hotel Hotel Kacper Such Lucyna Olszewska Martyna Lucyna Olszewska |
19. 20. 21. 22. 23. 24. |
Włochy | Bumbalo Mechiorre, ,(M) Cannizzaro Diego(M), Federico Giambalvo Imperiale Sergio Parasiliti Caprino Marta Maria | n-ciel n-ciel garcon garcon fille fille | Wszyscy hotel
|
25. 26. 27. 28 29 30. |
Portugalia | Martinha Ferreira Jéssica Sousa | n-ciel n-ciel fille garcon garcon garcon | Wszyscy hotel
|
31. 32. 33. 34. 35. 36. |
Rumunia
| Birsan Sorin
Stanica Alexandra | n-ciel n-ciel
fille fille fille fille | Hotel Hotel Karolina Ziomek Karolina Ziomek Asia Andrejko Iza Ługin |
37. 38. 39. 40. 41 |
Turcja | Sengul Koyuturk Sıla Maden | n-ciel n-ciel n-ciel fille fille | Hotel Hotel Hotel Iza Banaszak Iza Banaszak
|
Powiatowy Zespół Szkół w Chojnowie
ul.Witosa 1
59-525 Chojnów